AUXILIARES LINGÜÍSTICOS

En primer lugar, hay que destacar el Plan de Fomento del Plurilingüismo en la comunidad autónoma de Andalucía, pues gracias al mismo tiene lugar en la actualidad la incorporación de los auxiliares lingüísticos de forma sistemática y anual en todos los centros bilingües. Anteriormente se hacía en casos contados y sin continuidad.

Asimismo, el hecho de contar con un auxiliar lingüístico supone también un gran enriquecimiento intercultural para el alumnado del que el centro debe ser consciente para sacar el máximo rendimiento posible.
 

Cabe mencionar que las funciones de los auxiliares de conversación se desarrollan en diferentes ámbitos: lingüístico y sociolingüístico, didáctico, intercultural y lúdico. Además, con respecto a los auxiliares, debemos dar ejemplo con nuestra experiencia docente solucionando problemas o asesorando sobre diversos temas, también tenemos que animar al auxiliar a ir ampliando sus posibilidades, invitarlos a los Jornadas provinciales de Materiales Bilingües, preguntar al auxiliar para que sea consciente de sus procesos de planificación, ejecución y evaluación, ofrecernos a observar su práctica docente y comentarles aspectos de interés, revisar los trabajos del alumnado de forma conjunta, pedirles que elaboren materiales y charlas para departamentos de lenguas extranjeras y profesorado bilingüe sobre aspectos lingüísticos y socioculturales, reflexionar al final de su estancia sobre su experiencia para que aporten comentarios, sugerencias y mejoras, así como fomentar la observación inicial.

Hasta ahora, hemos hablado de cómo debe ser nuestra actuación con respecto a su formación docente, pero nuestras actuaciones con respecto a su trabajo tienen otros objetivos, como planificar con antelación el trabajo que deben realizar y no presionarlos a última hora, crear los productos esperados y dar instrucciones claras y precisas de lo que esperamos que hagan. Posteriormente, cuando nos conozcamos mejor quizás haya lugar para la improvisación, aportaciones individuales, sugerencias y alternativas a la hora de proponerles trabajo. Asimismo, es de vital importancia suministrar materiales y recursos siempre que sea posible, por lo que sería preciso elaborar en un primer momento materiales de forma conjunta para dar pautas de actuación. También es necesario incluir en su horario semanal alguna hora para preparación de materiales diversos, que pueden oscilar desde cartelería, a fichas y materiales de asignaturas que se incorporarán posteriormente.

Finalmente, no debemos olvidar que los auxiliares lingüísticos deben tener una buena acogida, debemos integrarlos en el centro y en el entorno, poner a su disposición todos los recursos posibles para que mejoren su competencia comunicativa en español, mantener una comunicación abierta y fluida, darles copias de los manuales que estamos usando, etc. Al final de su estancia, también podemos redactar una carta de recomendación valorando su aportación y el trabajo realizado ya que este tipo de cartas son muy valoradas en sus países de origen a la hora de buscar trabajo. Se trata, en definitiva, de intentar conseguir lo antes posible la integración del auxiliar en el centro en general y en la modalidad bilingüe en particular.
 
 
 


Comentarios

  1. Un gran artículo. Con tu permiso le damos difusión vía "Twitter".

    ResponderEliminar
  2. Gracias. Toda esta información la he sacado de las primeras clases que tuvimos en el propio curso.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Tutorial sobre el correo electrónico

U9 Lengua. Resumen Adverbios y Locuciones (5º A)

U7 Inglés (6ºA y 6ºB)